Now, I just want to post this up because I have been missing my dearest Yunku for quite some time and I would like to say the following:
*I still love her with all my heart.
*I'll never give up even though I always missed the opportunity to talk to her.
*I desire to be there for her always.
And one more thing:
ATTN: Yunku
I LOVE YOU SO VERY MUCH!
I know that I haven't been there for you ever since your school term has started.
But I just want you to know that I still need you in my life.
It is because I still am truly in love with you.
And I am sorry.
Sorry for causing hurt to the both of us.
Sorry for the times that I fell asleep when you need me the most.
And one more thing, I'm sorry for being in a country far away from yours.
-------------------------------
And also, I dedicate this song to the both of us.
Will upload this song on imeem later.
Anyway, here are the lyrics. Thanks to MFoogle from beat+WINGS for the translations.
The song title is called: "PIECE IN LOVE" by Yusuke Sakai
-------------------------------
PIECE IN LOVE
歌:酒井悠介 作詞、曲:土屋陽輔 編曲:中山崇史
強き想いを抱いて 永遠の息吹を PIECE IN LOVE
語り合った夢は数え切れず この身体の中に流れて
一雫の涙でさえ そう 愛に満ち溢れた欠片となって
舞い降りた奇跡に身を委ね 変わらぬ気持ちに全てを捧げて
強き想いを抱いて 未来を見上げよう
響き合う心には 永遠の息吹を
求め合った想いは 時を止めて 今を果てしなく感じて
記憶の一つに刻まれた あなたのその姿に手を伸ばして
移り変わりの中で何を想って 帰れぬ昨日に別れを告げよう
白き翼を開いて 未来へ飛び立とう
巡り会うその時に 再びあなたを想うから
強き想いを抱いて 未来を見上げよう
響き合う心には 永遠の息吹を PIECE IN LOVE
白き翼を開いて 未来へ飛び立とう
巡り会うその時に 再びあなたを想うから PIECE IN LOVE
-------------------------------
Tsuyoki omoi wo idaite towa no ibuki wo PIECE IN LOVE
Katari atta yume wa kazoekirezu kono karada no naka ni nagarete
Hitoshizuku no namida de sae sou ai ni michi afureta kakera to natte
Mai orita kiseki ni mi wo yudane
Kawaranu kimochi ni subete wo sasagete
Tsuyoki omoi wo idaite mirai wo miageyou
Hibiki au kokoro ni wa towa no ibuki wo
Motome atta omoi wa toki wo tomete
Ima wo hateshinaku kanjite
Kioku no hitotsu ni kisamareta anata no sono sugata ni te wo nobashite
Utsurikawari no naka de nani wo omotte
Kaerenu kinou ni wakare wo tsugeyou
Shiroki tsubasa wo hiraite mirai e tobitatou
Meguriau sono toki ni futatabi anata wo omou kara
Tsuyoki omoi wo idaite mirai wo miageyou
Hibiki au kokoro ni wa towa no ibuki wo PIECE IN LOVE
Shiroki tsubasa wo hiraite mirai e tobitatou
Meguriau sono toki ni futatabi anata wo omou kara PIECE IN LOVE
-------------------------------
I'll embrace my strong feelings and piece my eternal breaths in love
My dreams that talked together are infinite and stream inside this body
Yeah, even one drop of a tear was so full of love. It became broken
Devote yourself to flying down on miracles; give up everything to identical feelings
Let’s embrace our strong feelings and admire the future
In our hearts echoing our eternal breathing together
Our thoughts that demanded each other stopped time
Felt without ending the present
And cut up just one memory
I reached out my hand to that shape of you
Let's feel something within the change and say goodbye to yesterday, who will never come back
Let's spread our white wings and take off towards the future
Since when I happened to come across you that time, I've had feelings for you once again
Let’s embrace our strong feelings and admire the future
In our hearts echoing our eternal breathing together
Piece in love
Let's spread our white wings and take off towards the future
Since when I happened to come across you that time, I've had feelings for you once again
Piece in love
-------------------------------
From,
Alucard Yamada
(Adam "Akado" Yamada)
Music Corner
NO LONGER IN SERVICE
Sunday, August 24, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment